"It's a pleasure - observed Pascal - to be aboard a boat hit by the storm when we are sure that it will never sink."
Let us never doubt our Church. His story is the ongoing miracle in which we can support our faith. But if we believe that the Son of the God lives in his Church, if we are convinced that the Church is the Body of Christ, let us not fall asleep trusting our own security. Jesus asks us the support of our personal effort. It is our task to reduce the weaknesses of the Church, those that come from our human flaws: we must eliminate everything that conceals the splendor of its divinity in the eyes of the world.
"És un plaer - observava Pascal - estar en un vaixell assotat per la tempesta quan estem segurs que no naufragarà."
Let us never doubt our Church. His story is the ongoing miracle in which we can support our faith. But if we believe that the Son of the God lives in his Church, if we are convinced that the Church is the Body of Christ, let us not fall asleep trusting our own security. Jesus asks us the support of our personal effort. It is our task to reduce the weaknesses of the Church, those that come from our human flaws: we must eliminate everything that conceals the splendor of its divinity in the eyes of the world.
"És un plaer - observava Pascal - estar en un vaixell assotat per la tempesta quan estem segurs que no naufragarà."
No dubtem mai de la nostra Església. La seva història és el miracle permanent en el que podem recolzar la nostra fe. Però si creiem que el Fill de Déu viu en la seva Església, si estem persuadits que l'Església és el Cos de Crist, no ens adormim confiant en la nostra pròpia seguretat. Jesucrist ens demana el recolzament del nostre esforç personal. A nosaltres ens toca disminuir les debilitats de l'Església, aquelles que li venen dels nostres defectes humans: hem d'eliminar tot allò que amaga l'esplendor de la seva divinitat als ulls del món.
(Georges Chevrot: Simón Pedro, p.117, Patmos)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada