If Calvary was simply a past event, we should be anxious to know if each of us was rescued by Jesus at the time of his sacrifice. But our Savior wanted the Calvary to come to us. His bloody sacrifice can not be repeated, but the meal of the Lord, bound for Him to his sacrifice in the cross, can be renewed. It must be. It will be until the Lord returns to stop the earthly destinies of mankind..
Si el Calvari no fos res més que un esdeveniment passat, podríem estar inquiets per saber si cadascú de nosaltres va ser rescatat per Jesús en el moment del seu sacrifici. El nostre Salvador ha volgut que el Calvari vingui fins a nosaltres. La seva immolació sagnant no es pot repetir, però l'àpat del Senyor, relligat pel Ell al sacrifici de la creu, pot ser renovat. Ho ha de ser. Ho serà fins que el Senyor retorni a posar fi als destins terrestres de la humanitat.
(Georges Chevrot: Le temps de l'Eglise, p.67, Bonne Presse)
Si el Calvari no fos res més que un esdeveniment passat, podríem estar inquiets per saber si cadascú de nosaltres va ser rescatat per Jesús en el moment del seu sacrifici. El nostre Salvador ha volgut que el Calvari vingui fins a nosaltres. La seva immolació sagnant no es pot repetir, però l'àpat del Senyor, relligat pel Ell al sacrifici de la creu, pot ser renovat. Ho ha de ser. Ho serà fins que el Senyor retorni a posar fi als destins terrestres de la humanitat.
(Georges Chevrot: Le temps de l'Eglise, p.67, Bonne Presse)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada