Blog presentation

Blog presentation
Georges Chevrot
English seorimícuaro French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

dissabte, 20 de setembre del 2014

Credo

English The Readings have learned you the word of God; The homily has explained its true meaning and the multiple applications for your life; Proclaim now, therefore, the Creed, as the old mother of Francois Villon did: "In this faith, I want to live and die." Let us be thankful to our Lord, who lives in the Church, for preserving us from error.(...) The Creed is exactly so: the remarkable story of love that brings a God who communicates us his life in order to transform ours. 


 Les lectures us han fet conèixer la paraula de Déu; l'homilia us ha exposat el seu vertader significat i les múltiples aplicacions per a la vostra vida; proclameu ara, doncs, el Credo, com ho feia la vella mare de François Villon : "En aquesta fe, jo vull viure i morir." Agraïu Nostre Senyor, que viu en la seva Església, d'haver-vos preservat de l'error. (...) El Credo és exactament això: l'admirable història d'amor que ens porta un Déu que ens comunica la seva vida per tal de transfigurar la nostra.


(Georges Chevrot:  Notre Messe, 94, Desclée de Brouwer) 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Powered By Blogger