Blog presentation

Blog presentation
Georges Chevrot
English seorimícuaro French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

diumenge, 21 d’abril de 2013

Its weakness is its strength

English Except St. Paul, the first preachers of the Gospel have no diplomas or scientist degrees : How could these ignorant men convince those refined minds cultivated by Greek philosophy? Precisely because of this ignorance, because they will not be tempted to add anything to the revealed doctrine. They will totally and only preach "what they have seen and heard." Their weakness was their strength.

¡How human is the Church that in order to adress to men has to use their language! So human that even its official language has been long since dead. Its weakness is its strength, because this language, always fixed, helps the immutability of dogma.


   Si exceptuem a  Sant Pau, els primers predicadors de l'Evangeli no posseeixen diplomes ni títols científics: ¿Com podran aquests homes ignorants convèncer als esperits cultivats i refinats per la filosofia grega? Precisament gràcies a aquesta mateixa ignorància, perquè no sentiran la temptació d'afegir res a la doctrina revelada. Predicaran total i únicament " el que han vist i escoltat". La seva debilitat va ser la seva força.

¡Que humana és aquesta Església que per dirigir-se als homes ha d'adoptar el seu llenguatge! Tan humana que la seva llengua oficial és, des de fa molt, una llengua morta. La seva debilitat és la seva força, ja que aquesta llengua, sempre fixe, ajuda a la immutabilitat del dogma.

(Georges Chevrot: Simón Pedro, p.111, Patmos)



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada