Blog presentation

Blog presentation
Georges Chevrot
English seorimícuaro French cartas de amistad German documental Spain cartas de presentación Italian xo Dutch películas un link Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

diumenge, 24 de febrer de 2013

Dogs and pigs

EnglishDo not give what is sacred to dogs, and neither throw your pearls to the pigs, cause they would step on them, and then even turn against you, to attack you!"

Jesus explains that although a woman could throw at her door a bone to her dog, which is what the animal expects, she would never through him a pearl necklace and her jewelry, because the animal , deceived, would be furious and could even bite the woman for having thrown her fortune instead of dog food.

Here, Jesus, who has always shown patience and mercy towards the pagan, does not prescribe a different attitude from the one he had always shown himself. He does not teach his disciples to despise as unclean animals those who still are incapable of appreciating the doctrine of the holy Gospel. This metaphor is not inteded for them, but for his disciples, the christians.

Presenting a religious truth to a soul that is not yet ready to understand it is as useless and reckless as the thoughtless act of someone who threw his pearls to pigs. ¿ Why try to convince someone of the value of the mass, if he does not understand a single word of what is done on the altar?

Do not try to pick the fruit before it is ripe: it is better to leave it on the tree some more time. You can count on God's sunshine to make it mature. Then a light pressure with the hand will be enough so that the fruit comes off calmly. Faith and conversion are the work of God, much more than that of men.


   "No doneu les coses santes als gossos, ni tireu les vostres perles als porcs, que les trepitjarien, o girant-vos contra vosaltres, us atacarien!".

Jesús fa veure que si bé una dona podria arribar a tirar prop de la seva porta un os a un gos, que és el que l'animal espera, mai hi llançaria el seu collaret de perles i les seves joies, perquè l'animal, furiós d'haver estat burlat, seria capaç de mossegar-la per haver-li  tirat la seva fortuna en comptes de menjar.

Aquí, Jesús, que sempre ha mostrat longanimitat i misericòrdia envers els pagans, no prescriu una actitud diferent de la que Ell sempre havia donat exemple;  no ensenya que els seus deixebles hagin de menysprear com animals impurs a aquells que encara són incapaços d'apreciar la santa doctrina de l'Evangeli. No és pas a ells a qui aplica la metàfora, sinó únicament als seus deixebles, els cristians.

Presentar una veritat religiosa a una ànima que encara no està disposada a comprendre-la, és tan inútil i imprudent com el gest desconsiderat d'algú que tirés les seves perles als porcs. Per què intentar convèncer a algú del valor de la missa, si no coneix una sola paraula del que es realitza sobre l'altar ?

No intenteu collir el fruit abans que sigui madur: és preferible deixar-lo a l'arbre un temps més. Compteu amb el sol de Déu per tal que maduri. Després, bastarà una lleugera pressió de la mà perquè el fruit es desprengui  tranquil·lament. La fe i la conversió son obra de Déu, molt més que dels homes. 


(El Evangelio al aire libre, p.87-93)


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada